viernes, octubre 14, 2005

Bleiben ist nirgends

Jean-Michel Maulpoix
Traducción de Luisa Etxenike


VII
No hay ningún lugar en el cielo que te convenga
Ni tierra que espere tus huesos
Ni cuerpo que vaya a liberarte
Ni alma con la que puedas esperar vestirte
Vives en el intersticio
Entre el polvo y los dioses
Atrapado. Pillados los dedos con la puerta.
Tu grito no despertará a nadie.

No hay comentarios.:

Blogalaxia Locations of visitors to this page